Сим-патия
Слово "симпатия" происходит от греческого sym (Соединение, взаимодействие) patheia (от pathos - страдание - болезнь), что означает со-страдание. То есть совместное страдание.
Отсюда выводы:
1. Поскольку страдать может только одушевлённый предмет, то, например, словосочетание "симпатичные ботинки" - бессмыслица.
2. "Симпатичный пациент" является тавтологией.
Кстати, "страдать апатией" - это оксюморон.
И еще, это слово звучит похоже во многих языках:
- esperanto: simpatio
- испанский: simpatía
- итальянский: simpatia
- немецкий: Sympathie
- французский: sympathie
- азербайджанский: simpatiya, rä?bät, meyl, cazibä, sevgili, canan
- африкаанс: simpatie
- белорусский: сымпатыя
- венгерский: rokonszenv, szimpátia
- голландский: sympathie, medegevoel
- каталанский: simpatia
- литовский: simpatija
- польский: sympatia
- сербский: симпатија, наклоност
- турецкий: sempati
- чешский: sympatie, náklonnost
- эстонский: sümpaatia